第二十六章

“德布斯,”我望着她,“也许我可以给你一点希望。”

我好好思考了一下这件事。丹科大夫会知道凯尔久经考验,正如我已经告诉过德博拉的,他的目的是摧毁受害者的意志,将他变成无法修复的东西,因此……

“这只是个猜测,但我认为这位精神错乱的大夫可能会让凯尔多活几天,不会立刻对他动手。”

“为什么?”她皱起了眉头。

“好让整个过程持续得更久一点,让他屈服。凯尔知道自己会遭遇什么,他会坚强地面对一切。可是你设想一下,他被关在黑暗中,全身被捆绑着,只能发挥自己的想象力。所以我认为或许在他前面还有一位受害者,也就是已经失踪的那个家伙。凯尔能听到一切——锯子,手术刀,呻吟声,说话声。他甚至可以闻到气味,知道这一切即将发生在他身上。他甚至连一个脚趾甲都没有少就已经疯了一半。”

“天哪,”她说,“这就是你所说的希望?”

“对,我们就会多一点时间找到他,但是我也有可能错了。”我说。

“千万别出错,德克斯。这次绝对不能出错,”她说着将目光转向窗外。

我摇摇头,这肯定会演变成一件单调乏味的苦差事,一点乐趣都没有。

我能想到的办法只有两个,而这两个办法都必须等到天亮才能实施。

“德博拉,我们必须从头开始,进行常规调查,也就是丘特斯基不让警察局插手的调查工作。幸运的是,我们可以用你的警徽去糊弄几个人,问几个问题。可我们得等到天亮。”

我们一大清早就出现在杰克逊纪念医院淡绿色的医务人员休息室里。

马克·施皮尔曼大夫是个大块头,看上去不像医生,更像个退役的橄榄球线卫。不过,急救车那天将那玩意儿送到杰克逊纪念医院时,恰好是他当班。

他只要一提起这件事就一肚子火。

“要是再让我见到那种东西,我就准备退休,改行养腊肠犬了。”他摇摇头。“杰克逊医院急诊室是全美国最忙的急诊室之一。全世界最古怪的病人都会往这里送,可是这完全是另一码事。”

“预后怎么样?”德博拉问。